
12 Regions 12 Cultures
The "12 Regions Cultural Journey: Empowering Youth through Cultural Intelligence and Leadership Skills" is an initiative launched by the Moroccan Association of Character Education, in collaboration with the Moroccan Network of the Anna Lindh Foundation and the Agir Ensemble Association. This educational project aims to engage youth in exploring the cultural richness of Morocco’s twelve regions, emphasizing intercultural dialogue, cultural intelligence, and the development of leadership skills.
Starting from the vibrant village of Belyounech in the Tangier-Tetouan-Al Hoceima region, this initiative invites participants to discover Morocco’s diverse cultural heritage, combining Arab, Amazigh, and Andalusian influences, and share these insights with a broader audience across Mediterranean countries and global communities.
Through interactive workshops, theatrical public speaking, debates, advocacy, book reviews, technological podcasting, and leadership training, the project provides young participants with the tools and knowledge to foster mutual understanding, respect, and global cooperation. This collaborative effort seeks to inspire cultural ambassadors and leaders who will contribute to a more inclusive, sustainable, and harmonious future.
With the support of ministries, foundations, and organizations, both Moroccan and international, this project aims to create a lasting impact on youth development and intercultural exchange, while contributing to global well-being.


! أهلاً وسهلاً بك في بليونش الجميلة🌿🌊
"بليونش في المغرب، فهي إحدى المناطق الجميلة التي تتمتع بمشاهد طبيعية خلابة وجو هادئ بعيد عن صخب المدن الكبرى. وتعد هذه المنطقة من أفضل الأماكن للاسترخاء والتمتع بالطبيعة الساحرة.
مرحبًا بك في هذا المكان الرائع حيث يمكنك الاستمتاع بمشاهد الجبال الخضراء، المياه الصافية، والشواطئ الهادئة التي توفر بيئة مثالية للاسترخاء أو القيام بأنشطة في الهواء الطلق مثل المشي أو السباحة.
إذا كنت ترغب في تبادل الأفكار أو العناية بالبيئة المحلية، يمكنك اكتشاف الكثير من المبادرات المجتمعية التي تهدف إلى الحفاظ على جمال الطبيعة في المنطقة وتعزيز ثقافة التعاون والرعاية.
مرحبًا بك دائمًا في بليونش للاستمتاع بكل ما تقدمه هذه المنطقة الرائعة. 😊


Bel Younech
Bel Younech is a small village located in the northern part of Morocco, near the Mediterranean Sea, within the region of the Rif Mountains. It's part of the larger province of Al Hoceima, which is known for its beautiful landscapes, including rugged mountains, forests, and coastline.
Though not a major tourist destination, Bel Younech is surrounded by natural beauty and offers an authentic glimpse into the rural life of the region. The village is relatively close to the popular tourist town of Al Hoceima, which offers better access to beaches, hiking trails, and local cultural experiences.
Vous avez dit :
what's to be seen there?
ChatGPT a dit :
Bel Younech, as a small village in the northern Rif Mountains of Morocco, may not have the extensive tourist infrastructure that larger cities do, but it offers some beautiful and natural sights that appeal to visitors seeking a more tranquil, off-the-beaten-path experience. Here are some things you can explore in and around Bel Younech:
1. Scenic Beaches
- Coastline: The village is situated near the Mediterranean coast, so visitors can enjoy peaceful and less-crowded beaches. The coastline around Bel Younech offers crystal-clear waters and unspoiled landscapes.
- Beaches Nearby: If you're willing to travel a bit further, the nearby towns such as Al Hoceima offer more developed beach areas like Plage de Sfiha or Plage Quemado, where you can relax by the sea or engage in water activities.
2. Hiking in the Rif Mountains
- The Rif Mountains are a major draw for nature enthusiasts and hikers. You can explore several trails that offer stunning views of the mountains, valleys, and the Mediterranean Sea. The area is rich in flora and fauna, with dense forests, cliffs, and natural springs.
- Trekking: If you're up for an adventure, the Rif Mountains provide challenging hiking paths that can lead to remote, scenic spots that few tourists venture to.
3. Traditional Berber Culture
- Local Villages: Surrounding Bel Younech, you'll find small, traditional Berber villages where you can experience the culture, hospitality, and lifestyle of the indigenous people of the region. Visitors often appreciate the simplicity of life here and the ability to interact with locals who still maintain many of their traditional ways.
- Craftsmanship: The Rif region is known for its artisanal crafts, including pottery, weaving, and leatherwork, which are often available in local markets.
4. Al Hoceima National Park
- About 30-40 kilometers from Bel Younech, Al Hoceima National Park is a stunning protected area that spans both mountains and coastline. The park is home to various species of birds, plants, and wildlife. Hiking trails, including those leading to remote beaches, make it a great spot for nature lovers.
- Cultural Sites: In Al Hoceima, you can also visit historical landmarks, such as the Kasbah of Al Hoceima, an ancient fortress offering panoramic views of the city and the Mediterranean Sea.
5. Ait Sidi Aissa
- A bit further inland, Ait Sidi Aissa is another Berber village where visitors can witness traditional life in the mountains. You can explore old architecture, interact with the local community, and enjoy local cuisine in a quiet, peaceful setting.
6. Waterfalls and Natural Springs
- The Rif Mountains, especially around the Al Hoceima region, are known for their natural springs and waterfalls. Some of these are easily accessible by hiking and offer great opportunities for photography and relaxation.
7. Cultural Festivals
- If you visit the region at the right time of year, you might be able to experience one of the local festivals. These often involve music, dance, and traditional celebrations. While Bel Younech itself may not host large events, neighboring towns like Al Hoceima often have festivals showcasing Rif culture.
8. Explore the Mediterranean Coastline
- While the area near Bel Younech is quiet, the Mediterranean coast offers beautiful views and some isolated, picturesque coves and bays perfect for swimming or a peaceful escape.
9. Historical Sites in the Region
- The region has a rich history tied to Berber and Spanish influences, and you can find remnants of old architecture, including fortifications and watchtowers, that date back centuries.
Although Bel Younech itself may not be a traditional tourist hotspot, its proximity to both mountains and the sea offers visitors an incredible opportunity to experience Morocco’s natural beauty and traditional culture in a more serene, authentic environment.
Vous avez dit :
Famouse people from there
ChatGPT a dit :
Bel Younech is a small village in Morocco, so it doesn’t have a widely known list of internationally famous figures specifically associated with it. However, the region of Al Hoceima, which includes Bel Younech, has produced several notable individuals, particularly in areas such as politics, culture, and sports. Many of these people are recognized for their contributions to the Rif region or Morocco as a whole. Here are a few prominent figures related to the region:
1. Abdelkrim El Khattabi
- While not from Bel Younech specifically, Abdelkrim El Khattabi was a prominent figure in the Rif region. He is one of the most famous historical figures associated with the Rif and Al Hoceima area.
- He was the leader of the Rif Republic (1921-1926), a short-lived independent republic in northern Morocco that resisted both Spanish and French colonial rule. His legacy as a resistance leader is deeply respected in the region.
2. Mohammed VI
- While the current King of Morocco, King Mohammed VI, is not from Bel Younech specifically, his monarchy has been instrumental in the development of the Rif region, including areas like Al Hoceima. His policies for regional development have impacted the northern provinces, including improving infrastructure and addressing local concerns.
3. Abderrahim El Idrissi
- A notable figure from the broader Rif region, Abderrahim El Idrissi is a Moroccan football player who gained recognition in sports, particularly football (soccer). He’s well-regarded for his contributions to Moroccan football, although his ties to Bel Younech itself are not specifically documented.
4. Other Cultural Figures and Local Leaders
- Rif musicians and artists: Many musicians, poets, and artists from the Rif region have gained recognition for their contributions to Moroccan culture, particularly in Berber music and art. While specific names from Bel Younech might not be famous globally, many people from the region continue to preserve and share Rif heritage.
- Political figures: Over the years, local political figures from the Al Hoceima region, which includes Bel Younech, have been involved in regional politics and advocacy for the Rif community. This includes activists and leaders focused on issues like regional autonomy, economic development, and human rights.
Though Bel Younech itself might not have internationally famous figures, it is part of the larger Rif region, which has a rich history of political and cultural significance in Morocco.


بليونش المغربية مدينة التاريخ وجمال الطبيعة
في منطقة ارتبطت بها العديد من الأساطير عبر القرون والروايات الدينية، تعد “بليونش” ذاكرة مهمة، ومنطقة يبحث عنها كل مولع بالتاريخ وجمال الطبيعة »
ولكل مدينة في المغرب تاريخ وقصة وما يفوق الألف حكاية، أساطير عدة في كل “زنقة”، تاريخ محفور على شواطىء المدن الساحلية وجدران المساجد والمعابد والجامعات.
ونظرا لموقعها الجيواستراتيجي، تعد مدينة “بليونش” المغربية ضمن المناطق التاريخية التي تحظى بأهمية كبيرة لكل المولعين بالتاريخ والأساطير، حيث تدور حولها الكثير من الروايات التي تشير لها المعالم الموجودة حتى يومنا هذا.
وخلال زيارة ميدانية لمراسل “سبوتنيك” للمنطقة، وثّق العديد من مظاهر الحياة في القرية التي يسمونها بليونش، هذه المدينة بمناظرها الخلابة ومياهها الغزيرة العذبة وبساتينها الفيحاء ومنظر غروب شمسها، أثارت عواطف الشعراء الذين زاروها أو سكنوها.
وعلى الحدود مع “سبتة”، التي يطالب بها المغرب يطل جبل موسى (ارتفاع 851 مترا)، جبل في هيئة امرأة ملقاة على ظهرها، رأى الإسبان أنها امرأة ميتة فأسموها “لا موخير مويرطا”، فيما يطلق عليها الباحث التاريخي الدكتور محمد المصمودي، “الحسناء النائمة”.
جبل شندر
على يمين “الحسناء النائمة” ومن قلب قمة “جبل شندر”، توجد مغارة ينطلق منها 4 ينابيع للمياه العذبة الصالحة للشرب، تتجه المياه عبر قنوات مائية تمتد لعشرات الأمتار لتصل إلى حوض تتجه من خلاله إلى مدينة “سبتة” (والتي يطالب بها المغرب)، حيث كانت الينابيع هي المصدر الأول للمياه العذبة التي تذهب إلى سبتة.
كما يضم “جبل شندر” مغارة كاليبسو” الشهيرة التي أقام فيها ملك أنطاكا أوليس، أو أوديسيوس” لمدة 7 سنوات، حسب المصمودي، رغم الإشارات عند بعض المؤرخين بأنها تقع في مالطا.
جزيرة تورة
لجزيرة “تورة” العديد من الأساطير، تعد أشهرها ما ورد في ترجمة فيكتور برارد (دبلوماسي وسياسي فرنسي مهتم بالدراسات الهلنستية) لملحمة الإلياذة لـ”لهومروس”، حيث يشير إلى أن ملك إيطاكا “أوديسيوس” الملقب بأوليس، والذي تاه في المتوسط 10 سنوات هربا من حرب طروادة وخوفا من عقاب بوسيدون له انتهى به الإبحار في جزيرة “تورة”، المسماة بـ”أوغيغيا” في الميثولوجيا اليونانية. ونظرا لعدم وجود مقومات الحياة من ماء ومرعى، انتقلوا للعيش بمغارة كاليبسو.
أساطير بليونش
تتعدد الروايات والأساطير حول منطقة بليونش، وبحسب المصمودي تشير الأساطير إلى أن المكان الذي انطلق منه “حوت” نبي الله موسى إلى البحر كان في بليونش، وأنه التقى العبد الصالح “الخضر” الذي كان يبحث عنه هناك.
كما يشير إلى أن الماء الذي حمل سفينة نبي الله نوح جاء من المحيط الأطلسي إلى البحر الأبيض المتوسط، الذي كان عبارة عن ملح قبل أن يتدافع ماء الأطلسي نحو المتوسط، حسب العديد من الأساطير
بحر الزقاق
أسفل جبل موسى تجمّعت الجيوش الإسلامية قبل أن تنطلق نحو سواحل شبه الجزيرة الإيبيرية بقيادة حاكم طنجة طارق بن زياد ، عبر “بحر الزقاق” في 5 رجب سنة 92 هجرية الموافق 28 أبريل/نيسان 711 ميلادية، بأمر من موسى بن نصير الذي سمي الجبل على اسمه، بينما سمي الجبل المقابل في الضفة الشمالية الأوروبية باسم طارق بن زياد حتى سمي المضيق بمضيق جبل طارق.
ويشير المصمودي إلى أن العديد من الأساطير والكتابات الأوروبية تشير إلى أن جبل موسى هو أحد أعمدة هرقل المحيطة بجبل طارق، حيث كان الأول جبل موسى والثاني جبل طارق على الضفة الشمالية للمضيق.
اكتشاف ينابيع المياه العذبةوبحسب المصمودي، فإن الإسبان خلال فترة الاستعمار اكتشفوا مياه مغارة جبل شندر في العام 1904، وقاموا بمد الأنابيب إلى سبتة عام 1911، حيث تمتد من الجبل لمسافة 7 كيلو متر وتجمع في “سد الرنجادو””.
وتقع “مغارة كليبسو” ومغارة المياه العذبة ضمن نطاق ملكية خاصة لعائلة الدكتور محمد المصمودي، والذي اكتشف مغارة أخرى في العام 2022، حيث فضل تحويل الفضاء إلى مزار تاريخي وأثري، كما يعمل على تحويله لـ”وقف” بحيث تصبح الزيارة له مجانا من جميع أنحاء العالم ولكل المهتمين بالتاريخ.
فضاء المقصودي
يضم الفضاء مغارة “كليبسو” ومغارة المياه، كما يضم قاعة للمحاضرات أعدها المصمودي للتعريف بالمكان وتاريخه، وكذلك قاعة لعرض الصور النادرة التي التقطت خلال القرون الماضية في المغارة والمنطقة.
قرية بليونش
قرية صغيرة مطلة على جبل طارق بشكل مباشر، كانت تسمى عند الرومان ” أكسليسيا” وتحول اسمها من كلمة” بينيونيس”، ومعناها قمم الجبال، إلى “بليونش”.
للمنطقة ذاكرة دينية وأسطورية، تناولها كتاب “الشفا بتعريف حقوق المصطفى” للمؤرخ القاضي عياض، الذي مازالت أطلال مسجده قائمة في بليونش، وكذلك ترتبط من الناحية
" الأسطورية بملحمة “الأوديسا” لهومروس
22/ مايو,2022
المغرب – سبوتنيك

Atelier Conduit par le Professeur Bouchaib ZAHWI, Expert en Éducation au Caractère
Sous le thème : "L'Arbre des Valeurs"
Date : 18 décembre 2024
Lieu : Centre Bachiri
Organisation : ASSOCIATION MAROCAINE DE L'EDUCATION DE LA PERSONNALITE en collaboration avec LA FONDATION ASSALAM POUR DEVELOPPEMENT SOCIAL
Contexte de l'atelier :
Dans le cadre de ses activités pour promouvoir l'éducation au caractère et la culture des valeurs humaines, l'Association [Nom de l'Association] est heureuse de vous inviter à un atelier animé par le Professeur Bouchaib ZAHAWI, expert en éducation au caractère. L'atelier portera sur le thème "L'Arbre des Valeurs", une approche innovante pour enseigner les valeurs universelles et humaines aux jeunes générations.
Objectifs de l'atelier :
- Comprendre le concept des valeurs humaines fondamentales : À travers la métaphore de l'arbre, les participants découvriront comment les valeurs, telles que le respect, l'intégrité, la solidarité et la responsabilité, peuvent être cultivées et renforcées dans la vie quotidienne.
- Renforcer le développement personnel des jeunes : L'atelier proposera des outils pratiques pour aider les éducateurs, parents et acteurs de la société civile à promouvoir des comportements respectueux et responsables chez les jeunes générations.
- Favoriser un dialogue autour des valeurs communes : En explorant des scénarios pratiques et des études de cas, les participants auront l'occasion de réfléchir à des situations concrètes où ces valeurs sont mises en pratique dans le cadre scolaire et communautaire.
Public cible :
- Enseignants, éducateurs, responsables d’établissements scolaires
- Membres d’associations et d’organisations communautaires
- Parents et toute personne intéressée par le développement du caractère des jeunes
Programme de l'atelier :
- Introduction au thème : Présentation de l'Arbre des Valeurs et de son importance dans l'éducation au caractère
- Exercices pratiques : Des activités interactives pour comprendre comment chaque valeur contribue à la construction d'un caractère solide et respectueux
- Études de cas et discussions en groupe : Partage d'expériences et réflexion sur l'intégration des valeurs dans les pratiques éducatives
- Clôture et recommandations : Conclusion de l'atelier avec des conseils pratiques pour les participants
Modalités d'inscription :
L'atelier est gratuit, mais les places sont limitées. Veuillez vous inscrire avant le18 DECEMBRE en envoyant un email à adresse email. Thecasaknight@yahoo.fr ou en appelant le numéro de téléphone.0659363130.
Nous vous invitons à participer activement à cet atelier enrichissant qui vous offrira des outils et des connaissances pour contribuer à l’éducation des jeunes générations, en les préparant à devenir des citoyens responsables et respectueux.
Respectueusement,
BOUCHAIB ZAHAWI









Illuminer les Chemins : Guide Dynamique pour l’Éducation au Caractère et l’Équité de Genre
Guide Inspiré de l'atelier guidé par Mme Sekkak Fatima et supporté par M Zahawi Bouchaib
le vendredi 13 decembre 2024 à Rabat.
Table des Matières
1. Introduction
2. Comprendre la Violence Basée sur le Genre (VBG)
2.1 Causes de la VBG
2.2 Types de VBG
3. Le Rôle de l’Éducation au Caractère pour Combattre la VBG
4. Construire une Culture de Non-Violence et d’Égalité
5. Cadre Pratique pour les Écoles et les Communautés
6. Activités Engagées et Plans de Leçons
7. Études de Cas
8. Solutions pour Lutter Contre la VBG
9. Références


Ladies and gentlemen, esteemed guests, and dear parents,
It is with great pleasure and excitement that I stand before you today to introduce our upcoming workshop on fostering good behaviors in children. As we embark on this journey together, I want to emphasize the critical importance of nurturing positive behaviors in our young ones and the profound impact it has on their development and future success.
In a world filled with distractions and challenges, guiding children towards exhibiting good behaviors is more crucial than ever. As parents, caregivers, and educators, we play a pivotal role in shaping their character, instilling values, and equipping them with the essential skills needed to thrive in life.
Throughout this workshop, we will delve into practical strategies, insightful discussions, and interactive activities aimed at empowering you with the knowledge and tools necessary to cultivate a positive environment for your children. From understanding the significance of positive reinforcement to establishing clear boundaries and fostering effective communication, each aspect of this workshop is designed to equip you with actionable insights that you can implement in your daily interactions with children.
Together, we will explore the power of positive role modeling, the importance of creating a supportive environment, and the transformative impact of encouragement and appreciation. By fostering a culture of positivity and resilience, we can nurture the inherent potential within each child and guide them towards a future filled with success, fulfillment, and happiness.
I encourage you to actively participate, engage in meaningful discussions, and share your experiences throughout this workshop. Let us come together as a community dedicated to the well-being and growth of our children, for they are the leaders of tomorrow, and it is our collective responsibility to help them realize their full potential.
Thank you for joining us today, and I look forward to embarking on this journey of growth and discovery together. Let us inspire and empower each other as we strive to foster a generation of children who embody the values of kindness, empathy, and resilience.
Thank you


Le terme "trait" fait généralement référence à une caractéristique, une qualité ou un aspect particulier du caractère ou de la personnalité d'une personne. Il peut désigner une tendance comportementale, un ensemble de valeurs ou une manière particulière de penser ou d'agir. Les traits peuvent être innés (par exemple, certains aspects de la personnalité qui sont en grande partie influencés par la génétique) ou acquis par l'éducation et l'expérience.
Dans le cadre de l'éducation du caractère, un trait désigne donc une qualité morale ou comportementale que l'on cherche à développer chez un individu. Voici quelques exemples de traits que l'on peut travailler et affiner dans une démarche éducative :
- Honnêteté : Un trait lié à la sincérité et à la vérité.
- Respect : Le fait de traiter les autres avec considération et dignité.
- Responsabilité : La capacité à assumer ses actions et leurs conséquences.
- Empathie : La capacité à comprendre et à partager les émotions des autres.
- Autodiscipline : La capacité à se maîtriser et à faire preuve de constance dans ses actions.
- Courage : La disposition à affronter des défis ou des situations difficiles avec détermination.
Les traits de caractère peuvent être cultivés et modifiés au fil du temps grâce à l'éducation, l'introspection et la pratique des valeurs morales.

l'éducation du caractère
l'éducation du caractère désigne l'ensemble des actions et des processus visant à développer et à renforcer les qualités morales et éthiques d'une personne. Elle englobe l'enseignement des valeurs, des vertus et des comportements sociaux qui permettent à l'individu de s'intégrer harmonieusement dans la société et de mener une vie équilibrée et épanouie. L'éducation du caractère ne se limite pas seulement à la transmission de connaissances académiques, mais cherche également à façonner la personnalité et les attitudes.
Voici quelques traits essentiels de l'éducation du caractère :
- Responsabilité : Apprendre à assumer les conséquences de ses actions, à respecter ses engagements et à faire preuve de fiabilité.
- Honnêteté : Développer un sens profond de la vérité et de l'intégrité, en évitant la tromperie ou la dissimulation.
- Respect : Encourager l'acceptation des différences et la reconnaissance de la dignité de chaque individu, quelles que soient ses origines, ses croyances ou ses opinions.
- Empathie : Cultiver la capacité de comprendre et de partager les sentiments des autres, afin de favoriser des relations humaines sincères et bienveillantes.
- Persévérance : Apprendre à faire face aux difficultés et à ne pas se décourager face aux obstacles, en développant une attitude proactive et résiliente.
- Autodiscipline : Renforcer la capacité à se contrôler, à gérer ses émotions et ses désirs, afin de prendre des décisions réfléchies et de maintenir un comportement équilibré.
- Altruisme : Favoriser la générosité et la bienveillance, en agissant pour le bien-être des autres sans attendre de contrepartie.
- Justice : Promouvoir un sens de l'équité et de l'impartialité, en cherchant à traiter les autres de manière équitable et à défendre les principes de justice sociale.
- Courage moral : Encourager la capacité à défendre ce qui est juste, même lorsqu'il est difficile de le faire, ou lorsqu'il existe des pressions extérieures.
- Gratitude : Développer la reconnaissance envers ce que l'on reçoit, qu'il s'agisse d'affections, de biens matériels ou de soutien moral.
L'éducation du caractère vise ainsi à renforcer ces traits de manière progressive, à travers des expériences de vie, l'apprentissage, la réflexion et la pratique des valeurs au quotidien. Elle contribue à former des individus capables de prendre des décisions éclairées, d'agir avec éthique et de vivre en harmonie avec leur entourage.

Composantes de la diversité culturelle :
- Langue : Les différentes langues parlées au sein d'une société, qu'elles soient dominantes ou minoritaires.
- Religions et croyances : La pluralité des religions (chrétienne, musulmane, juive, hindoue, bouddhiste, etc.) et des philosophies de vie.
- Pratiques et traditions : Les coutumes, les fêtes, les rites, les modes de vie qui varient d'une culture à l'autre, y compris les façons de se vêtir, de se nourrir, et de célébrer des événements importants.
- Valeurs et normes sociales : Les systèmes de croyances qui guident les comportements, les attitudes et les interactions sociales (ex : respect des aînés, importance de la famille, notion de collectivité vs. individualisme, etc.).
- Identité et origine ethnique : Les origines ethniques, les racines historiques et les constructions identitaires des individus ou des groupes.
Importance de la diversité culturelle :
- Enrichissement mutuel : La diversité culturelle permet une richesse de perspectives, d'idées et de savoir-faire, créant des occasions d'enrichissement mutuel dans les échanges entre cultures.
- Innovation et créativité : En milieu diversifié, les différentes façons de penser, de créer et de résoudre des problèmes peuvent stimuler l'innovation. La diversité des points de vue favorise la créativité et la recherche de solutions nouvelles et adaptées à des contextes variés.
- Promotion du respect et de la tolérance : La diversité culturelle, lorsqu'elle est valorisée, favorise la compréhension, la tolérance et le respect entre les individus de différentes origines. Elle permet de déconstruire les préjugés et de combattre la discrimination.
- Préservation du patrimoine : Chaque culture contribue à l'enrichissement du patrimoine mondial, en apportant ses propres traditions, ses expressions artistiques, sa gastronomie, ses musiques, ses danses, etc. Cela permet de préserver une mémoire collective à l'échelle locale et mondiale.
- Développement social et humain : Une société qui valorise la diversité culturelle tend à promouvoir une justice sociale plus inclusive, où chaque individu peut trouver sa place, quel que soit son origine ou ses croyances.
Défis associés à la diversité culturelle :
- Discrimination et inégalités : Les différences culturelles peuvent parfois être sources de discriminations, de stéréotypes ou de conflits, en particulier lorsqu'il existe une hiérarchie entre certaines cultures ou groupes sociaux.
- Intégration et coexistence pacifique : La diversité culturelle peut rendre l'intégration difficile pour certains individus ou groupes, en raison de barrières linguistiques, sociales ou économiques. L'inclusion effective de tous les membres de la société nécessite des efforts concertés de la part des institutions, des gouvernements et des individus.
- Chocs culturels : Les différences dans les pratiques sociales ou les valeurs peuvent mener à des malentendus ou à des tensions, surtout dans un contexte de mondialisation où les interactions interculturelles sont de plus en plus fréquentes.
Gestion de la diversité culturelle :
La gestion de la diversité culturelle implique de mettre en place des politiques et des pratiques visant à favoriser la cohésion sociale, l'inclusion et l'égalité des chances pour tous, tout en respectant les différences culturelles. Cela peut passer par :
- L'éducation interculturelle : Sensibiliser les individus dès leur plus jeune âge à la diversité et à la richesse des cultures, en apprenant à respecter et apprécier les autres.
- Politiques inclusives : Mettre en place des lois et des politiques publiques qui promeuvent l'égalité, combattent les discriminations et facilitent l'accès aux droits pour tous les citoyens, indépendamment de leur origine.
- Dialogue interculturel : Encourager les échanges et les interactions entre groupes culturels différents pour mieux comprendre les perspectives de l'autre, réduire les tensions et promouvoir un vivre-ensemble harmonieux.
Conclusion :
La diversité culturelle est une richesse qui, lorsqu'elle est bien gérée, peut renforcer la solidarité sociale et la cohésion des sociétés. Elle invite à une ouverture d'esprit, à une compréhension mutuelle et à un respect des différences, tout en permettant à chacun de s'épanouir dans un environnement de partage et de tolérance. La gestion de cette diversité devient un enjeu majeur dans un monde globalisé, où les sociétés sont de plus en plus métissées et interconnectées.

LA DIVERSITE CULTURELLE SAHRAOUI MAROCAINE
La diversité culturelle sahraouie marocaine fait référence à la richesse des cultures, des traditions et des modes de vie qui caractérisent la région du Sahara au Maroc, et qui sont influencées par plusieurs civilisations et groupes ethniques. Cette diversité est le fruit d'une longue histoire marquée par les échanges entre différentes populations, à la croisée des chemins entre l'Afrique subsaharienne, le Maghreb et le Moyen-Orient. La culture sahraouie marocaine est ainsi un mélange unique de traditions berbères, arabes, subsahariennes, et même andalouses, qui se manifestent dans les langues, les coutumes, la musique, l'artisanat, et la cuisine.
Composantes principales de la diversité culturelle sahraouie marocaine :
- Langues et dialectes :
- Le Hassaniyya : La langue principale des Sahraouis marocains est le hassaniyya, un dialecte arabe parlé par les populations du Sahara. Il est fortement influencé par les langues berbères et certaines langues subsahariennes. Le hassaniyya joue un rôle fondamental dans l'identité culturelle et sociale des Sahraouis.
- Le berbère (Amazigh) : Bien que le hassaniyya soit la langue prédominante dans les régions sahraouies, le berbère reste également un élément important de l'identité culturelle dans certaines zones du Sahara, notamment chez les populations berbères du Sud du Maroc.
- L'arabe classique et le français : L'arabe classique, utilisé dans l'éducation et dans les médias, ainsi que le français, largement utilisé dans l'administration et les échanges commerciaux, sont aussi présents dans la région.
- Religion et croyances :
- La majorité des Sahraouis marocains sont de confession musulmane sunnite, et l'Islam joue un rôle central dans leur culture et leurs pratiques quotidiennes. Les valeurs islamiques influencent les coutumes, les fêtes, ainsi que les rituels sociaux et familiaux.
- Dans certaines zones sahraouies, il existe également une forte vénération pour les saints locaux et les figures religieuses, ce qui a donné lieu à des cultes et des fêtes spécifiques.
- Traditions et coutumes :
- Le nomadisme et la culture bédouine : Historiquement, une grande partie de la population sahraouie était nomade. Bien que cette tradition soit en déclin avec la sédentarisation, elle reste un élément important de l'identité culturelle. Les coutumes des tribus sahraouies, telles que les Rguibat, les Ait Oussa, et les Chbah, sont marquées par un mode de vie basé sur la mobilité, l'élevage (chameaux, chèvres, moutons) et des valeurs comme l'hospitalité.
- Les cérémonies et fêtes traditionnelles : Les mariages sahraouis, les fêtes religieuses comme l'Aïd, et les festivals locaux sont des moments de rassemblement communautaire, où les traditions musicales, la danse et les costumes sont particulièrement visibles.
- Musique et danse :
- La musique sahraouie est une composante clé de la culture locale. Elle inclut des genres comme le gnaoua, le reggada, et le melhoun, qui sont souvent accompagnés de danse traditionnelle et de chants. La musique est aussi un moyen d’expression de l’histoire et des luttes des Sahraouis, en particulier dans les contextes de résistance et de revendication identitaire.
- La danse sahraouie, avec des mouvements gracieux et souvent inspirés des gestes de la vie quotidienne ou de la nature, est également un aspect central des célébrations et des rassemblements communautaires.
- Artisanat et textiles :
- L'artisanat sahraoui est riche et varié, notamment dans les domaines du tissage, de la poterie, de la broderie, du travail du cuir, et de la fabrication de bijoux. Les tapis sahraouis, souvent colorés et ornés de motifs géométriques, sont une manifestation importante de l'artisanat local. Les tentes traditionnelles sahraouies, fabriquées avec des matériaux locaux, sont également un symbole de la culture nomade.
- Cuisine :
- La cuisine sahraouie est à la fois simple et savoureuse, reflétant les ressources naturelles de la région. Le couscous, la harira (soupe traditionnelle), et les tajines sont des plats très courants. Le pain fait maison, souvent cuit dans des fours traditionnels en terre, fait aussi partie intégrante du quotidien. Les dattes, le lait de chamelle, et le thé à la menthe sont des éléments essentiels de l'alimentation sahraouie.
- L'usage des épices, comme le cumin, le curcuma et le ras-el-hanout, est également typique de la cuisine de la région.
- Valeurs sociales et solidarité :
- La société sahraouie valorise fortement des principes comme l'hospitalité, l'entraide communautaire et le respect des aînés. Les liens familiaux et tribaux sont extrêmement importants et la solidarité au sein de la tribu ou du clan est un principe central de l'organisation sociale.
- Les majles (rassemblements communautaires) et les conseils tribaux sont des espaces où les décisions sont prises collectivement, en fonction des traditions et des coutumes.
La diversité sahraouie marocaine dans le contexte politique et géopolitique :
Le Sahara marocain a une dimension géopolitique importante, en particulier avec le conflit du Sahara occidental. Les populations sahraouies du Maroc sont souvent confrontées à des défis liés à l'identité, à l'intégration et aux aspirations politiques, notamment dans le contexte de la revendication d'autodétermination par certains groupes politiques sahraouis. Cependant, malgré ces enjeux, les Sahraouis marocains restent fiers de leur héritage culturel et continuent de préserver leurs traditions.
Conclusion :
La diversité culturelle sahraouie marocaine est un mélange unique de traditions berbères, arabes et africaines, forgé au fil des siècles. Cette richesse culturelle est un pilier fondamental de l'identité des Sahraouis et constitue une part intégrante du patrimoine marocain. Malgré les défis géopolitiques, cette diversité continue de nourrir la vie quotidienne, les pratiques sociales et les relations interpersonnelles, contribuant à l'enrichissement du Maroc dans son ensemble.
































































http://www.odabasham.net/%D9%86%D9%82%D8%AF-%D8%A3%D8%AF%D8%A8%D9%8A/46342-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%87%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%83%D9%86%D9%88%D9%86-%D9%81%D9%8A-%D9%83%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%A3%D9%88%D9%84%D8%A7%D8%AF-%D9%85%D9%8A%D9%85%D9%88%D9%8*
















Morocco Regions Starting 1975
Tanger-Tetouan-Al Hoceima Region.
comprises two prefectures and six provinces. the capital is the city of Tangier.
Tangier-Assilah Prefecture Tetouan Province M’diq-Fnideq Prefecture
Ouezzane Province Al Hoceima Province Chefchaouen Province
Fahs-Anjra Province Larache Province
Oriental region
located in the eastern part of the country. It covers an area of 90,127 km² and has a population of 2,314,346 (2014 census). comprises one prefectures and 7 provinces. the capital is the city of Oujda.
Oujda-Angad Prefecture Guercif Province Taourirt Province Berkane Province
Jerada Province Nador Province Figuig Province Driouch Province
Laâyoune-Sakia El Hamra
The capital of the region is Laâyoune.
Laâyoune Province Tarfaya Province Boujdour Province Es-Semara Province
Souss-Massa Region.
had a population of 2,676,847 live in an area area of 51,642 km² (2014 census). the capital is the city of Agadir
Agadir-Ida Ou Tanane Prefecture Chtouka-Aït Baha Province Inezgane-Aït Melloul Prefecture
Taroudant Province Tata Province Tiznit Province
Marrakesh-Safi Region
with a population of 4,520,569 based on 2014 census, and the capital is the city of Marrakesh.
Prefecture of Marrakech Al Haouz Province Chichaoua Province El Kelâa des Sraghna Province
Essaouira Province Rehamna Province Safi Province Youssoufia Province
Dakhla-Oued Ed-Dahab region
according to the 2014 census the region had a population of 142,955 covers and an area of 50,880 km² . The capital is the city of Dakhla.
Oued Ed-Dahab Province Aousserd Province
Béni Mellal-Khénifra region
transport in Darija
with a population of 2,520,776 according to the 2014 Moroccan officiel census, and an area of 28,374 Sq km. Tha capital is the city of Beni Mellal.
tanger tetouan al hoceima region provinces
Azilal Province Khénifra Province Béni Mellal Province
Fkih Ben Salah Province
Khouribga Province
Drâa-Tafilalet region
covers an area of 88,836 km2 and had a population of 1,635,008 according the the 2014 official census. tha capital is Errachidia.
Errachidia Province Ouarzazate Province Midelt Province
Tinghir Province
Zagora Province
Fez-Meknes region had a population of 4,236,892 according the 2014 census. and an area of 40.075 km². The capital is the city of Fez.
Fès Prefecture Meknès Prefecture El Hajeb Province Ifrane Province
Sefrou Province Moulay Yacoub Province Boulemane Province Taza Province Taounate Province
Casablanca-Settat region
had recorded a population of 6,861,739 according to the official census of 2014 and covers an area of 20,166 km². The capital is the city of Casablamca.
Benslimane Province Berrechid Province Casablanca Prefecture
El Jadida Province Médiouna Province Mohammadia Prefecture
Nouaceur Province Settat Province
Sidi Bennour Province
Rabat-Salé-Kenitra region
had a population of 4,580,866 according to the official census of 2014 and cover an area of 18.194 km². The capital is Rabat.
Rabat Prefecture Salé Prefecture Kénitra Province Khemisset Province
Sidi Kacem Province Sidi Slimane Province Skhirate-Témara Prefecture
Guelmim-Oued Noun region
had a population of 433,757 and area covered of 46,108 km2. The capital is the city of Guelmim.
Assa-Zag Province Guelmim Province Sidi Ifni Province Tan-Tan Province
Morocco Regions Cultures
Traveling from region to region in Morocco might seem more like traveling from country to country. For the diversity of culture from one city to the next is striking. However, in general, Morocco can be divided into two main cultures: Arab and Berber. And, each one has its own charm.
Cultural Diversity in Morocco: An Omnipresent History
Morocco possesses a diverse and lively history that witnessed a long succession of different ruling people such as the Romans, French, Spanish, Jews, Arabs and Berbers. This diversity is reflected through many aspects of Moroccan life, namely the languages, the clothing, the cuisine, and the culture.
Morocco possesses a diverse and lively history that witnessed a long succession of different ruling people such as the Romans, French, Spanish, Jews, Arabs and Berbers. This diversity is reflected through many aspects of Moroccan life, namely the languages, the clothing, the cuisine, and the culture.
















MACE
English At Home
MACE EATH
Live Free Courses
for beginners
Twice a week.


Character Education Research Survey:
Please, choose the TEN CORE VALUES OF MOROCCANS AMONGTHOSE 60 CORE VALUES : 10/60 Thank you so much
Please; send to: bouchaib@netcourrier.com
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
1. Respect
2. Responsibility
3. Integrity
4. Citizenship
5. Caring
6. Safe
7. Kindness
8. Empathy
9. Trustworthiness
10. Fairness
11. Cooperation
12. Perseverance
13. Self-control / discipline
14. Acceptance
15. Honesty
16. Determination
17. Courage
18. Excellence
19. Leadership
20. Optimism
21. Compassion
22. Ownership
23. Service
24. Teamwork / Collaboration / Work Together
25. Trust
26. Fun
27. Generosity
28. Gratitude
29. Justice
30. Motivation
31. Unity
32. Accountability
33. Creativity
34. Curiosity
35. Effort
36. Friendship
37. Grit
38. Hope
39. Loyalty
40. Ready
41. Resilient
42. Zest / Enthusiasm
43. Achieving
44. Authentic
45. Be Your Best
46. Contribution
47. Dignity
48. Diverse
49. Engaged
50. Encouragement
51. Equity
52. Focus
53. Humility
54. Inclusive
55. Innovation
56. Involvement
57. Nurturing
58. Open-hearted
59. Opportunity
60. Tolerance


The issue of this national and international character education exchanges on the implementation of character education through different educational subjects in Moroccan schools is to succeed in implementing the culture of character education locally and globally to make the difference in the communities behaviors.. The effort in developing this character building practice is essential to be done in order to tackle moral and character crises, which already occur in both individual and collective levels reflected in educational institution from elementary school to higher education. Hence, to form culture and national character, educational program and process are inseparable from environmental factor including the values of society, culture, and humanity.















YOUTH UNIVERSITY VOICES -YUV-
DEBATING SKILL
DEBATE TO SHARE AND CARE
Submit your participation to
www.tarbiatchaghssia.yolasite.com
JOIN TO SHARE AND CARE

DEBATING SKILLL: Mock Debate: 2021 Majliss-annouwab
Rather than write a paper or do a presentation in their classroom, YUV participants would display their performances online. YUV participants will personify the 2021 Majliss-annouwab (House of Representatives) candidates for a mock debate online While preparing for the debate, participants will learn a great deal about how our nation chooses candidates and how voting, and campaigning all tie together. During the debate, the participants will work in teams, with each candidate being represented by two or three students, alongside a few of their classmates will act as researchers for the candidate. Other classmates will serve as the moderators for the debate. We hope that everyone will be able to get themselves involved in politics, or at least learn about what goes in to politics. Politics is sometimes a very drab and boring subject, but it is very important for all people. Participants must be able to understand how policies are made and enforced, and how the political system works. In fact, everyone should know these things because you are involved in them every day, and they affect you every day. Politics is an important aspect of life that everyone needs to be educated about.
NB: Majliss-annouwab : House of Representatives Mock Debate :Majliss-annouwab 2021
Students discuss the most important issues for them in the Majliss-annouwab election and research these issues. Then they stage a mock debate with teams playing the roles of the candidates, the moderators, fact-checkers, reporters and audience.

SALEEM
Hassan 2 Casablanca University
Interpreneur Students Training Program
STORYTELLING
WORKSHOP
OUTCOME
Dear Hassan 2 Casablanca University Entrepreneur Students,
In my point of view, there is no need to tell you either implicitly or even expilicitly that the fabulous history of the universe and of human being has set the scene for the historical genesis of the universe and human being. This latter, since his creation, has been infatuated with the history of his existence and the existence of his universe. So, he turns out to love telling and hearing stories. And that's why he created the art of telling stories known in French as narrative communication; in English "storytelling".
What is storytelling?
Storytelling is one of the communication methods of telling stories.
Why tell stories?
Storytelling is a marketing and communication tool that has the main goals of capturing attention, getting a message across to a target by arousing emotion. Whether drawn from a true story or simply from a legend, a story helps bring the image of a brand or product closer to its target and offers it added value.
Be careful, however, not to create a false story so as not to lose the trust of your readers who will be more affected by true stories, human and proximity.
How does storytelling work?
Because our brain is the organ of emotions, when a story is told in writing or orally, it gives rise to our emotions: anger, joy, sadness or even fear. By telling a story about an object or a brand, we then provoke an emotion attached to this product which gives a second breath to the presentation of it.
In addition, stories about products that are like scenarios allow the public to identify themselves much more easily with an object or a brand, but also to become attached, which also then makes it possible to build customer loyalty. .
Who and when do we use storytelling?
Storytelling is a narrative communication technique that can be used constantly for the image of a brand, but also occasionally to support a particular campaign. This tool strongly contributes to the positioning and image of a brand or a product.
It is particularly widely used in the luxury industry, the best example of which is undoubtedly the storytelling used in advertisements for the fragrances of luxury brands which use enchanting stories to seduce their target.
Outside of this industry, storytelling is also a very good copywriting technique, which is used for writing blog articles, newsletters or even pages produced on a website, in short for writing web content. Some people also use storytelling very well in internal communication, political communication, but also in everyday life!
Master the art of storytelling
For storytelling magic to work, you first need to know your target audience with your fingertips so you know what type of story it will be sensitive to and find a story that is also in line with your own identity.
To master storytelling, that is to say, attracting attention, arousing emotion and convincing a target to adhere, you must first find the right story to tell.
Then you have to work on your staging while being creative. We then start by setting the scene, talking about the precise place where the story takes place, then we continue by describing the character or characters while presenting the overall context in a fun way, without too many formalities.
A well written storytelling should easily create images in the minds of its readers!
Waiting for your valuable feedback, I wish you all the best.
Truly,
Bouchaib Zahawi
Teacher of English &
MACE
Founding president
Bouchaib@netcourrier.com
mace.yuv@mailo.com
(212) 6 59 36 31 30
www.tarbiatchaghssia.yolasite.com
https://www.investopedia.com/terms/e/entrepreneur.asp

Moroccan Storytelling
The Moroccan tradition of "hikayat", or storytelling, dates back almost 1,000 years - in the preview section. Some stories were recorded and other stories are passed orally. Today this form of entertainment in danger of becoming extinct. Previously, hikayat was found in cities throughout Morocco, but today Marrakech’s Jema el-Fna’a square is one of the last place to find the old stories and there are fewer and fewer storytellers. Cafe Clock offers a new venue and an opportunity for young Moroccans to train in this ancient art. Join us for live storytelling on Mondays and Thursdays at Cafe Clock Marrakech or contact us for a private storytelling performance at your riad or venue.
Stories are in English and Darija
Master storyteller Ahmed Ezzarghani began collecting Morocco’s traditional fables during his youth, 50 years later he is committed to passing Morocco’s oral tradition to the next generation. Today, Haj Ahmed trains a group of youth apprentices so that they may keep their rich Moroccan heritage alive.
Every Monday and Thursday at 7 pm in Marrakech Haj Ahmed and his apprentices perform tales in Arabic and in English. The apprentices are volunteers dedicated to traditional folklore and whom are working hard to improve their English and their ways of telling stories.






















MOROCCAN ASSOCIATION OF CHARACTER EDUCATION -MACE- IMPLEMENTS RESPECT , RESPONSIBILITY , FAIRNESS , CARING , TRUSTWORTHINESS and CITIZENSHIP VIA SHARING AND CARING TO BUILD A GREAT NATION.




MACE CALL FOR PARTICIPATION TO THREE DOCS REVIEW WORKSHOPS:
- thecasaknight@yahoo.fr
-- www.tarbiatchaghssia.yolasite.com
--- Casablanca, Marrakech, Belkssiri will be the venues
----WELCOME TO SHARE AND CARE
:"By proclaiming the International Day of Education, UN member states recognised the importance of working to ensure inclusive and equitable quality education at all levels so that all people may have access to lifelong learning opportunities that help them to acquire the knowledge and skills needed to access opportunities to participate fully in society and contribute to sustainable development.
Thus, MACE will celebrates this EVENT starting FEBRUARY, 2020 through three workshops:
1- حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالمغرب
استراتيجية المجتمع المدني: بناء مستقبل مناسب للجميع





Minister in Charge of Relations with the Parliament and civil society MACE MEETING
ON Wednesday,28th August,2019
Rabat

استراتيجية المجتمع المدني: بناء مستقبل مناسب للجميع



CONTACT US
MACE COMMUNITY













Hello,
Il est nullement besoin de vous dire ni implicitement ni même explicitement que l’Association Marocaine de 'l’Education/Formation de la Personnalité' -AMEP- est très honorée de vous accueillir au sein de son espace associatif. Ses Six Valeurs ; Respect, Responsabilité,Équité,Fiabilité,Entraide, Citoyenneté sont à votre service pour les partager et on prendre soin localement et globalement. Il va de soit que les valeurs sont les piliers de notre savoir être et notre savoir faire. Jadis, on enseigner les valeurs avant n’importe quel savoir mais aujourd’hui on les ignore quoique ce sont les fondements de la vie humaine de notre présent et futur comme elles étaient les piliers de notre passé que nos parents essayaient de nous les inculquer avant d’arriver à l’école!
Merci d’avoir répondue à l’association et bienvenue au monde des Valeurs pour partager et entraider !
Le Président Fondateur d’AMEP M. Bouchaib Zahaw
i

Hello everyone,,
There is no need to tell you either implicitly or even explicitly that the Moroccan Association of Character Education hereafter MACE, is very honored to welcome you within its associative space. Its Six Traits; Respect, Responsibility, Fairness, Caring,Trustworthiness and Citizenship are at your service to share and care locally and globally. It goes without saying that values are the pillars of our knowledge and our know-how. Formerly, we teach values before any knowledge but today they are ignored even though they are the foundations of human life of our present and future as they were the pillars of our past that our parents tried to inculcate before arriving to school!
Thank you for responding to the association and welcome to the world of Values to share and help each other!
The Founding President of MACE
Mr. Bouchaib Zahawi
We gathered here to share and care.



http://www.afasd.net/schools/hs











2-L'Ecole et La Formation de la Personne et du Citoyen L'Ecole ne se substitue pas aux familles mais elle a pour tache de transmettre aux jeunes les Valeurs Fondamentales et les Principes inscrits dans la Constitution de notre pays. Elle permet à l’élève d’acquérir la Capacité à juger par lui même en même temps que le sentiment d'appartenance à la société. Ce faisant,elle permet à l’élève de développer dans les situations concrète de la vie scolaire son aptitude à vivre de manière autonome à participer activement à l’amélioration de la vie de la commune et à préparer son engagement en tant que citoyen.

3- The Character:


Ethics is Bigger Than Compliance
Ethics is bigger than compliance. Compliance is doing what you are required to do; ethics is about doing what you should do. An act is not ethical simply because it’s legal, nor is it proper simply because it’s permissible. In an ethical culture, people are expected to do more than ask what they have a right to do; they are expected to ask what is right to do. 1In an ethical culture, people are willing to do less than they are allowed to do and more than they are required to do.





Welcome to the world of Character Education!
Sunday,19th March,2017 MACE ACTIONS SPEAK LOADER THAN WORDS
CHARACTER EDUCATION TO IMPLEMENT THE CULTURE OF GOOD BEHAVIOUR, TO FIGHT VIOLENCE, SMOKING & TAKING DRUGS TO SAVE OUR YOUTH AND TO BUILD A BETTER WORLD!
Nous contacter
I WANT TO JOIN THE ENGLISH SPRING/SUMMER INSTITUTE







MACE Public Speaking Event in Collaoration with Hassan Second University and ESITH





















PUBLIC SPEAKING TRAINING at Faculty of Sciences Route El Jadida Casablanca at Seminar Room from 12:00 to 12:45 on Wednesday, 9th March,2016! Welcome!




6th March, 2016 The New MACE Officers: 2016-2020

Renewing an association office is of a paramount importance in the field of sharing and caring!

What's your favourite trait?
My favorite trait is:




By Mr BOUCHAIB ZAHAWI




Depuis un an, Oussama Ammar est devenu une personnalité incontournable de l’écosystème parisien. Ce Franco-Libanais d’à peine 27 ans, pratiquement inconnu il y a encore un an, est désormais une célébrité, de par son rôle de cofondateur de l’étrange fond d’investissement TheFamily, son franc-parler très américain et les nombreuses classes, meetups et talks qu’il donne. Mais, qui est-il vraiment ? http://fr.wamda.com/2014/09/oussama-ammar-de-thefamily-entrepreneur-philosophe-investisseur










Formulaire d'Adhésion à AMEP
Cliquez ici
Click here to edit








The Memory Secret on 15/12/2014 at BUMS with FSAC Reading Club


Apprendre à gerer ses Motivation le 26/11/2014 à BUMS avec Prof. Azzhar Noureddine and Prof. Zahawi Bouchaib et les étudiants du FSAC.





Elmandjra Mahdi is a very famous futurologist in Morocco. It is also an economist and a sociologist.
Professor Mahdi Elmandjra Born in 1933 in Rabat outside the walls of the medina, the current seat of the Istiqlal party, he continued his studies at the Lycée Lyautey with restraint to his father Mahdi Elmandjra decides to make his university studies in the United States and be the first Moroccan student to enroll in an American university.
After a BA in Biology and Political Science at Cornell University in Washington, he went to England where he obtained his doctorate (Ph.D. éco.) at the London School of Economics (University of London).
In 1958, returning to Morocco he began his career as a professor at Mohamed V University in Rabat. He was appointed CEO after the Moroccan television broadcasting (SNRT today) then First Counselor of the Permanent Mission of Morocco to the United Nations


MACE NATIONAL BOARD
MACE office at Hay El Mers, on Moulay Thami Street, in Casablanca, The Kingdom of Morocco.
La valeur des valeurs
Ce livre est composé de trois parties. La première traite principalement des valeurs et de la société ;
la seconde insistesur les rapports féconds entre les valeurs et la créativité alors que la dernière souligne
la place de la mémoire en tant que valeur qui rejette l’amnésie… PourMahdi Elmandjra, « La mémoire :
une valeur qui donne au temps son harmonie entre un passé qui se renouvelle, un présent éphémère et
un avenir éternellement ouvert. On ne ‘ tourne pas les page’ on les relit régulièrement… » On peut détruire les infrastructures matérielles mais on ne détruit pas la mémoire d’un peuple comme le savent ceux qui aujourd’hui, en Israël, procèdent à des éliminations ethniques… « Etre conscient de la valeur des valeurs c’est déjà une valeur en soi». Mahdi Elmandjra pense que « Le commerce des idées et le monde de la créativité ne se négocient pas à la manière des accords du libre échange et ne se prêtent pas aux règles qui régissent les produits agricoles ou industriels. On n’occupe pas le champ culturel comme on occupe un champ de bataille. Tout ce que l’on réussit, c’est exacerber d’un côté l’ethnocentrisme et l’arrogance culturelle caractérisant l’attitude d’un grand nombre de pays occidentaux, et accentuer d’un autre côté la résistance de la majorité des peuples aux agressions culturelles ».
Il livre une comparaison entre les obsessions qui effrayaient le monde, il y a 20 ans, et celles d’aujourd’hui : « Dans une émission consacrée à la prospective, il y a déjà plus de vingt ans, j’avais insisté sur le fait que l’Occident souffrait de trois obsessions : la démographie, l’Islam et le Japon (Dossiers sur l’Ecran- TF1, 24- 06- 1980). Aujourd’hui, la peur de l’immigration a remplacé celle de la démographie, la peur de la Chine s’est substituée à celle du Japon alors que la peur de l’Islam s’est amplifiée sous la forme d’une islamophobie à visage découvert où l’on associe ouvertement Islam et terrorisme en ayant recours au terrorisme sémantique et au matraquage médiatique. On oublie que dans le monde musulman, le mot paix (essalam) est prononcé en moyenne un milliard de fois toutes les heures, soit près de 17 millions toutes les minutes ».
Il estime que « La paix passe par une meilleure communication culturelle, dénudée de mensonges et de discrimination dans les rapports internationaux ». Il vise par là à dénoncer ce qu’il appelle le mimétisme : « Le respect des valeurs des autres est la condition essentielle pour parvenir à une relativisation du concept de « valeurs universelles » afin de faciliter une véritable communication culturelle entre les peuples au lieu d’insister sur leur « adaptation », par mimétisme, à un « universalisme », préfabriqué et réductionniste aux niveaux de l’espace et du temps de l’histoire de l’humanité. « Le jour où la vie d’un Américain ou d’un Israélien vaudra la vie d’un ressortissant du Tiers monde en général ou d’un ressortissant d’un pays musulman en particulier, on se rapprochera de cet universalisme tant proclamé. Les dernières agressions barbares d’Israël nous démontrent à quel point nous en sommes très très loin… », souligne-t-il.
L’auteur ne pouvait pas parler d’un tel sujet sans évoquer le 11 septembre : « L’attaque aérienne fort condamnable deNew York en septembre 2001 a inauguré l’ère de la « phobiecratie » où l’on gouverne par la peur. Une peur qui coûte cher en matière de défense des libertés et en investissements contre le « terrorisme » (plus de $ 400 milliards de dollars annuellement dans le monde en plus des dépenses militaires) – un terrorisme qui n’a encore fait l’objet d’aucune définition juridique internationalement acceptable. Un « terrorisme » qui exclut le terrorisme qui fait le plus de dégâts en vies humaines et en destructions matérielles- le terrorisme d’Etat. Derrière cette lutte contre le terrorisme, se profile un combat contre d’autres systèmes de valeurs », estime le futurologue, Mahdi Elmandjra.
La valeur de la connaissance :
- L’ »immatérialisation » du matériel: les produits industriels requièrent de moins en moins de matières premières et de plus en plus de valeur ajoutée sous forme de matière grise. Un exemple de cette immatérialisation est le recours au fibre optique qui a énormément réduit la quantité de matière utilisée en comparaison avec le cuivre, miniaturisation, microprocesseurs et puces électroniques. On parle ainsi de l’immatérialisation de l’économie.
Il faut que l’anglais devienne la langue de l’enseignement au Maroc, nous n’avons pas le choix. Il se peut que d’ici 30 ou 40 ans ce soit le chinois ou le japonais. L’occident a atteint sa date de péremption !!


Qui sommes-nous ?
L'Association Marocaine de l'Éducation de la Personnalité est née après une longue et
profonde réflexion sur l'issue du système éducatif marocain, la mauvaise conduite de
certains jeunes, et l'irresponsabilité de certains parents envers leurs enfants. En plus la
propagation mondiale rapide et l'efficacité de l'approche de l'Éducation de la Personnalité
ont facilité l'adoption de l'approche. Ainsi, un groupe d'enseignants, des administrateurs,
des élèves et des parents ont pris la décision de créer une association pour faire face à la
question et de donner un coup de main pour faire la différence. Ainsi, l'Association
Marocaine de l'Education de la Personnalité, ci-après AMEP, a vu le jour.
Notre vision
En rendant l'Éducation de la Personnalité une priorité locale et mondiale, et une éthique
personnelle, AMEP devient la communauté pour tous ceux qui cherchent la qualité de
«savoir faire» et de «savoir-être» afin de s'améliorer eux-mêmes et améliorer leur monde.
Notre Mission
La priorité d'AMEP est « de partager et mettre en œuvre l'éducation de la personnalité pour
toujours » dans le but de développer la qualité du partage et de compassion en réponse à la
diversité des besoins des communautés locales et mondiales.
Nos principes
Les membres de l’AMEP doivent se conduire de façon éthique :
• être honnête et impartial ;
• s'efforcer d'accroître la compétence et le prestige de la qualité de l'éducation et de la
profession ;
• développer leurs connaissances et compétences pour l'amélioration du bien-être humain ;
• partager et entraider

Kids from Ourika Rural area who dream to study in urban areas. They are showing me their beloved animal,, the cow that gives them milk and butter.
Rappel : Pour développer ta personnalité il faut apprendre à minimiser l'importance de tes différences avec les autres
Lorsque tu porte attention à une qualité chez une personne, tu la compare en fait à tes propres qualités. Ces ce processus dynamique, qui contribue à l'évolution de ta personnalité. Il faut retenir que la dépréciation de tes qualités affecte ta personnalité et te fait subir l’influence (volontaire ou non) des autres. Inversement, la valorisation de tes qualités te permet d’induire une influence sur les autres.
Personne, personnage, personnalite :
5 Y a-t-il la eclatement ou permanence du sujet et sous quelle forme ?
5 Pourquoi et comment forme-t-on le masque constitue par ces trois
modalites du sujet et sur quel fond ?
5 Du personnel ou de l'authentique peut-il se detacher sur un fond d'im-personnalite ou d'inauthenticite ?
I. A. 1. Personne, personnage, personnalite sont trois notions qui temoi- gnent d'un eclatement du sujet. Ce sont trois modes d'^etre di1erents que le
sujet peut a la fois percevoir et manifester, qu'il peut saisir pour lui-m^eme comme pour autrui. Le sujet appara^t plurivoque et en quelque sorte flou, on
ne peut pas le saisir sur un mode qui serait le mode du sujet.
2. La personne caracterise l'unite morale du sujet, le personnage son r^ole social et la personnalite son individualite psychologique. Ces trois modalites
temoignent certes d'un eclatement mais elles ont toutes la m^eme racine, la m^eme etymologie : persona. Il semble donc que dans cette diversite on puisse
trouver un mouvement commun. On peut d'emblee dire qu'il y a un trait commun : on a trois modes d'^etre dans le monde, dans la societe, la person-
nalite s'inscrit dans le rapport a autrui en tant qu'elle manifeste un desir de reconnaissance individuelle, le personnage en tant qu'un r^ole se denit par
rapport a un autre dans le cadre d'une interchangeabilite, la personne en tant qu'elle caracterise l'individu comme singulier universel dans le cadre de
representations communes.
3. Persona, c'est le masque qui dans le the^atre grec a pour but de montrer l'unite du caractere mis en scene. Cette etymologie peut exprimer le mou-
vement commun aux trois notions ; a travers le masque, on peut chercher la permanence d'une identite dans l'unite d'une representation. La persona du
the^atre evoque le personnage du the^atre mais il semble qu'elle ne soit pas plus personnage que personne ou personnalite, c'est donc a la conjonction de
ces trois notions qu'il faut en chercher les principes.
B. 1. La personne est une categorie grammaticale, juridique ou morale, elle a une valeur transcendantale, elle gure l'unite pure ou le principe d'unite
du sujet. Les pronoms personnels \ je ", \ tu ", \ il " servent a individualiser, a degager une sphere particuliere dans la sphere generale. Le mode de la
personne permet de dire d'un sujet : \ il ". Le mode du personnage permet de specier la qualite sociale d'un sujet, on peut non seulement le designer
par \ il " mais aussi par \ le postier ". Le personnage est une actualisation sociale de la personne, il permet de degager une nouvelle sphere particuliere
dans la sphere generale.
2. Des lors qu'on est au monde, on est un personnage, on joue un r^ole et les r^oles sont interchangeables. Nietzsche explique que la hierarchie so-
ciale qui se decline en imperatifs moraux, nous fait adopter un masque pris parmi une pluralite et qu'elle nous fait en changer (La Volonte de Puissance
I, p. 295). On est un personnage parmi une multitude de personnages possi- bles, le personnage incarne une fonction sociale variable selon les situations
sociales, \ il " est \ postier " pour l'usager de la Poste et pere pour sa lle. Le personnage est la xation du sujet sur un ou des r^oles, ceux que l'on joue
le plus souvent. La personnalite qui est une particularisation accrue du sujet est le personnage le plus habituel, Valery dit : \ ma personnalite est [...] le
caractere d'un r^ole que je sais par c1ur " (Cahiers II, p. 292), elle permet de cristalliser des r^oles selon une succession d'accidents que l'on s'approprie
an de se particulariser.
3. Il s'agit donc de trois facettes d'un principe d'identite et de permanence du sujet3. Mais la representation n'est qu'image, elle ne dit presque rien de ce
qu'elle represente et n'appara^t que comme un grossissement de traits trop complexes, ns et divergents pour qu'on s'y retrouve. La representation n'ap-
para^t que comme le signe d'une dispersion. On maquille de rouge pour voir une unite, une coherence, une permanence, mais que voit-on si l'on souleve le
masque, peut-on le soulever et surtout pourquoi et comment le forme-t-on ?
Pourquoi aborder la question des valeurs à l’école ?
La question est-elle pertinente ? L’école n’est-elle pas faite d’abord pour instruire, c’est-à-dire transmettre des savoirs ! A moins que les valeurs ne soient elles-mêmes des savoirs ; et qu’on puisse enseigner des valeurs comme savoirs (apprendre par exemple la déclaration des droits de l’homme pour que les élèves les connaissent), et comme on peut enseigner certains savoirs (par exemple par un cours magistral d’histoire sur la question). Une petite phrase de morale bien sentie au tableau sur l’écoute du maître, la politesse ou le respect des camarades commentée, notée et apprise pourrait bien croit-on contribuer à résoudre la question des valeurs à l’école… Il s’agira de s’interroger sur la pertinence de cette approche d’une « instruction des valeurs ». Mais les valeurs (Socrate parlait de « vertus ») s’enseignent-elles ? Si non, pourquoi ? S’agit-il plutôt d’ « éduquer aux valeurs » ? Quelle nuance ?...
Les différents dispositifs de travail sont eux aussi porteurs de valeurs : le travail individuel est plutôt du côté de la responsabilité (il faut s’approprier un contrat, des exigences qui visent à faire accéder à l’autonomie), de l’honnêteté intellectuelle et de l’humilité (l’élève seul voit ce qu’il sait faire), de l’incitation à l’effort ; le travail en groupe implique le respect d’autrui et l’écoute, la coopération, mais aussi l’honnêteté intellectuelle, la confiance que le maître accorde aux élèves peut les inciter à avoir confiance en eux et en leurs enseignants. Enfin même si cela s’apprend, le travail de groupe est du côté de l’autogestion et de la démocratie : avec les travaux de recherche on trouve la prise de risque, l’acceptation de l’incertitude et la persévérance, une marge de liberté ou du moins d’autonomie, la responsabilité par rapport au groupe-classe qui bénéficiera des recherche de chacun…
Cela reste néanmoins le plus souvent implicite : le postulat est alors qu’il faut d’abord mettre les élèves dans des situations où ils peuvent vivre les valeurs, et que cette imprégnation réitérée portera ses fruits.
Sans doute faudrait-il aussi pourtant que parfois les valeurs soient nommées, déclarées, discutées. Des débats sont possibles pour cela dans différentes disciplines : à partir de textes littéraires porteurs de valeurs, de situations historiques, d’événements de l’histoire des sciences – autour du vrai, par exemple -, de l’organisation du travail dans la classe et de la vie de la classe…
Implementing Character Education in Schools
When beginning the process of implementing a program in schools, the focal point must be a list of character traits that have been predefined through consensus building. Examples of those traits are: respect, responsibility, trustworthiness, fairness, caring and citizenship. Schools that reach success in implementation invest time in creating an acceptable comfort level for all involved. School leaders should set realistic expectations during the first year in order to establish a common language and promote the character traits through the use of banners, brochures and signs. Opportunities for staff development that focus on integration of character into the curriculum sharpens the educator’s ability to identify opportunities and equips them with specific techniques. Faculty will be able to take advantage of teachable moments that lend themselves to character trait exploration. Character development begins with the following of procedures and the obeying of rules. Failure of students to follow procedures can handicap them in developing intellectual skills as well as social ones that are essential to be accepted by others. A school which implements a successful program works to direct prove to the students that they are able to rise above their present mode of thinking in order to become a better person. The important thing to remember when implementing any new program into a school is that change takes time. Those who attempt to introduce changes with the goal of having a significant impact must be patient.
Our main action
Donating books and educational resources to national and international communities while promoting peace through literacy development.
ID Identifying Discourse, Inc., operates as an automatically recognized 501 (C)(3) nonprofit, non-governmental organization (NGO). We are a community-based
humanitarian organization, registered in New York City. NY, and New Orleans, Louisiana;whose advisors collectively hold over 30 years of philanthropic and community service experience. ( Mr Damon; ID Executive Director awarding Mr Zahawi; MACE president, a Certificate of Recognition as the organisation Ambassador ).
MACE first conference at Hassan second university on 16th March:Left to right: Two MACE officers, Mr Zahawi MACE president, Mr Omar Saddiqi University Vice-dean and MACE honor member, Speaker Dr Khallil Jamal, Speaker Dr Battas Omar, Teacher Hamid and Professor Sayouty MACE honor member

Road Safety and Sustainable Mobility Project Excursion to Ouzoud in 2012
3 i Mastere Students listening to Mr Damon ID presentation at Hassan Second University in 2013.

Master students celebrating with Professor Zahawi in 2009

Abdelaziz Fechtali Public High School students enjoying a picture on "the 20th Year Celebration" in 1998!

Henrt Matiss Private School Kids having fun with professor Zahawi in 2010.

Abdelaziz Fechtali Public High School students enjoying a picture with their animator Professor Zahawi in 2011.
Tarbiat Chaghssia vous prépare au succès!
![]() |
dépli amep (1).pdf Size : 232.372 Kb Type : pdf |

حينما تربي شخصيتك ربي معها شخصية أخرى . شخصيتك الظاهرية تحتاج إلى شخصية باطنية تأخذ بيدها وترشدها وتبصرها بنقائها . الشخصية الباطنية هي التي تقول لك ( لا ) وهي التي تقول لك تواضع وهي التي تقول لك لا تكذب لا تسرق لا تشرب الخمر لا و لا و لا ولا . هذه الشخصية الباطنية هي الناقد الذي يقودك إلى علاماتك المضيئة ونقطك السوداء المبهمة .
قبل أن يشير الآخرون إلى أخطائك تقول لك شخصيتك الباطنية انك أخطأت , وقبل أن يأخذك الزهو والكبر تقول لك تواضع .
الشخصية الباطنية هي العقل والضمير . هي الاتزان والحكمة . فلا تغذي شخصيتك الظاهرة بالطعام الفاخر وتنسى أن تقدم لشخصيتك الباطنية ثمار ألحكمه والتجربة والمعرفة . أن فعلت هذا فأنت كمن يربي خروفاً يسمنه ليأكل من لحمه الشهي ولن تكون أكثر من كتل من اللحم تترهل وتترهل فتفقد حتى جمالها الظاهري .
تجاوز أنانيتك وحطم غرورك واجعل مملكة جسدك شركة لشخصية أخرى اسمها الواعظ أو الناقد أو البصيرة . فهذه الشخصية هي التي تجعلك شخصا ناجحا يعرف مواضع إقدامه . ولن تكون أذا ما أنكرت الأمر واستبد بك العجب بالنفس أكثر من إنسان يقوده القائدين أين يشاؤون وكيف يشاؤون . ولا تأسى عندها على مصيرك .
Introduction
Bienvenue à votre association Marocaine de l'Education de la Personnalité; AMEP, là où l'éducation et le développement de la Personnalité se rejoignent; "le savoir faire et le savoir être . Nos buts et de partager et de s'entraider!
ﺗﺭﺑﯿﺔالشخصية
مبادرة ﺗﺭﺑوﯿﺔ تستند إلى الاعتقاد بأن التنمية الأخلاقية
والاجتماعية والعاطفية لا تقل أهمية عن الإنجاز الأكاديمي
Education de la Personnalité
Initiative educative fondée sur la conviction que le développement moral, social et affectif est aussi importante que la réussite scolaire.
Character Education
Educational initiative based on the belief that the ethical, social and emotional development is as important as the academic achievement.!



Hay El Mers1 RTE My Thami, Imm 213, Aprt4, Casablanca, Great Casablanca | (212)06 59 36 31 30